Miles de comunidades aún no tienen acceso a la Palabra de Dios en su idioma natal
Idiomas en el mundo
0
Con Biblia completa
0
De cobertura mundial
0%
Nuestros proyectos
Un compromiso de esperanza y preservación cultural con los pueblos Wayúu y Nasa de Colombia
Biblia en Wayuunaiki
Un logro histórico: La primera Biblia completa en el idioma de los Wayúu, pueblo resiliente de La Guajira. Incluye programa de alfabetización que fortalece la identidad cultural y espiritua
Un logro fruto del trabajo entre sabedores indígenas y la Sociedad Bíblica Colombiana, que honra la espiritualidad, la resistencia y la riqueza cultural de uno de los pueblos más representativos del país
Fortalecemos la identidad de los pueblos indígenas en Colombia.
Alfabetización
Programas educativos en su lengua materna para así preservar el idioma.
Transformación Espiritual
Llevar el mensaje de esperanza y salvación por medio de las Escrituras.
Un esfuerzo que trasciende generaciones
14 Años
Duración promedio de traducción
1.8M USD
Costo de una traducción
2 Proyectos
Wayuunaiki y Nasa Yuwe
Estos proyectos requieren dedicación, compromiso de traductores expertos, comunidades locales y el respaldo constante de quienes creen en el poder transformador de la Palabra de Dios.
Únete a Nuestra Misión
Con tu apoyo, podremos continuar llevando la Palabra de Dios a más comunidades indígenas, preservando sus lenguas y transformando vidas.
¡Cada donación, cada oración y cada apoyo han sido esenciales para alcanzar este sueño!